-
1 off
off [ɒf]1 adverb∎ to take sth off enlever ou ôter qch;∎ you can leave your jacket off ce n'est pas la peine de remettre votre veste;∎ with his jacket off sans sa veste;∎ she kicked off her shoes elle ôta ses chaussures d'un coup de pied;∎ the knob had broken off la poignée était cassée;∎ peel off the wallpaper décollez le papier peint;∎ she cut off her hair elle s'est coupé les cheveux;∎ could you take two centimetres off? (off sleeves, hemline) est-ce que vous pourriez enlever deux centimètres?;∎ off with those wet clothes! retire(-moi) ou enlève(-moi) ces vêtements humides!;∎ off with his head! coupez-lui la tête!∎ the truck drove off le camion démarra;∎ to run off partir en courant;∎ when are you off to Dublin? quand partez-vous pour Dublin?;∎ we'd better be off on doit partir;∎ Sport they're off! ils sont partis!;∎ familiar I'm off! j'y vais!□ ;∎ off you go, you'll be late! sauve-toi ou vas-y, tu vas être en retard!;∎ off we go! c'est parti!;∎ off to bed with you! au lit!;∎ isn't it time you were off to bed? n'est-il pas l'heure que tu ailles te coucher?;∎ familiar be off with you! va-t'en!□ ;∎ (get) off! enlevez-vous de là!;∎ humorous oh no, he's off again! ça y est, ça le reprend!∎ the ball hit the wall and bounced off la balle a heurté le mur et a rebondi;∎ I knocked the glass off with my elbow j'ai fait tomber le verre d'un coup de coude∎ it's off to the right c'est sur la droite;∎ she's off playing tennis elle est partie jouer au tennis(e) (indicating disembarkment, dismounting etc)∎ to get off descendre;∎ to jump off sauter(f) (indicating absence, inactivity)∎ to take a week off prendre une semaine de congé;∎ Monday's my day off le lundi est mon jour de congé;∎ have you any time off during the week? avez-vous des heures libres pendant la semaine?;∎ I get two hours off for lunch j'ai deux heures de libres pour le déjeuner∎ Paris/Christmas is still a long way off Paris/Noël est encore loin;∎ it's a few miles off c'est à quelques kilomètres d'ici∎ voice off voix f off;∎ noises/voices off bruits mpl/voix fpl en coulisses∎ to put or switch or turn the light off éteindre la lumière;∎ to turn the tap off fermer le robinet;∎ leave the lights off n'allume pas(j) (indicating separation, partition)∎ the playing area is divided off by a low wall l'aire de jeu est délimitée par un petit mur;∎ to fence off land clôturer un terrain;∎ the police have cordoned off the area la police a bouclé le quartier∎ special offer: £5 off (sign) offre spéciale: 5 livres de réduction;∎ the salesman gave me $20/20 percent off le vendeur m'a fait une remise de 20 dollars/20 pour cent∎ to sleep/to walk sth off faire passer qch en dormant/marchant∎ he fell off his chair il est tombé de sa chaise;∎ she knocked the vase off the table elle a fait tomber le vase de la table;∎ take your elbows off the table enlève tes coudes de la table;∎ couples started drifting off the dance floor les couples commencèrent à quitter la piste de danse;∎ drinks must not be taken off the premises (sign) les boissons doivent être consommées sur place;∎ figurative it'll take your mind off it ça te changera les idées∎ take the top off the bottle enlève le bouchon de la bouteille;∎ to cut a slice off sth couper une tranche de qch;∎ I've stripped the wallpaper off the walls j'ai décollé le papier peint des murs;∎ get that knife off him! prends-lui son couteau!;∎ off the peg en confection, en prêt-à-porter∎ to buy sth off sb acheter qch à qn;∎ I bought it off a stall je l'ai acheté sur le marché;∎ can I borrow £5 off you? je peux t'emprunter 5 livres?;∎ I caught a cold off my brother mon frère m'a passé son rhume∎ a cool breeze off the sea une brise fraîche venant du large∎ a few miles off the coast à quelques kilomètres de la côte;∎ off the coast of Spain au large de la côte espagnole;∎ most students live off campus la plupart des étudiants vivent à l'extérieur du campus;∎ we ate in a small restaurant off the main road nous avons mangé dans un petit restaurant à l'écart de la grand-route;∎ the bathroom's off the bedroom la salle de bains donne dans la chambre;∎ an alley off Oxford Street une ruelle qui part d'Oxford Street;∎ just off Oxford Street there's a pretty little square à deux pas d'Oxford Street il y a une petite place ravissante∎ Mr Dale is off work today M. Dale est absent aujourd'hui;∎ you need a few days off work vous avez besoin de quelques jours de congé;∎ Wayne's off school with the flu Wayne est à la maison avec la grippe;∎ I've been off work for over a year now voilà un an que je ne travaille plus∎ it runs off gas/electricity/solar power ça marche au gaz/à l'électricité/à l'énergie solaire;∎ the radio works off the mains la radio fonctionne sur secteur∎ to live off vegetables vivre de légumes;∎ to live off the land vivre (des produits) de la terre;∎ we dined off a leg of lamb nous avons dîné d'une tranche de gigot∎ I can get $20/20 percent off the list price je peux avoir une remise de 20 dollars/20 pour cent sur le prix de vente;∎ familiar they'll knock or take something off it if you pay cash ils vous feront une remise si vous payez en liquide□ ;∎ that's 2 seconds off the record c'est 2 secondes de moins que le record∎ to be off one's food ne pas avoir faim□ ;∎ I'm off whisky je n'aime plus le whisky□ ;∎ I'm off him at the moment j'en ai marre de lui en ce moment;∎ she's off antibiotics now elle ne prend plus d'antibiotiques maintenant□ ;∎ he's off heroin now il ne touche plus à l'héroïne maintenant□(a) (not working → electricity, light, radio, TV) éteint; (→ tap) fermé; (→ engine, machine) arrêté, à l'arrêt; (→ handbrake) desserré;∎ the gas is off (at mains) le gaz est fermé; (under saucepan) le gaz est éteint; (for safety reasons) le gaz est coupé;∎ off (on switch, appliance) arrêt;∎ make sure the switches are in the off position vérifiez que les interrupteurs sont sur (la position) arrêt;∎ the off button le bouton d'arrêt(b) (bad, tainted) mauvais, avarié;∎ the milk is off le lait a tourné;∎ this beer's off cette bière est éventée;∎ it smells/tastes off on dirait que ce n'est plus bon(c) (cancelled) annulé;∎ tonight's match is off le match de ce soir est annulé;∎ if that's your attitude, the deal's off! si c'est comme ça que vous le prenez, ma proposition ne tient plus!(d) (on vacation, not working) en congé, en vacances;∎ to be off sick être absent parce qu'on est malade, être malade;∎ he's off today il n'est pas là aujourd'hui;∎ are you off tomorrow? tu travailles demain?; (no school) tu (n')as (pas d')école demain?; (no college) tu (n')as (pas) cours demain?;∎ I'm off from 3 to 5 je ne travaille pas entre 3 et 5 heures∎ I'm afraid the salmon's off je regrette, mais il n'y a plus de saumon∎ I felt decidedly off the next morning le lendemain matin, je ne me sentais vraiment pas bien;∎ everyone has their off days on a tous nos mauvais jours∎ his timing was a bit off (when he asked for a rise etc) il n'a pas choisi un très bon moment∎ that's a bit off! vous y allez un peu fort!;∎ I thought it was a bit off the way she just ignored me je n'ai pas apprécié qu'elle m'ignore comme ça□∎ how are we off for milk? combien de lait nous reste-t-il?4 noun∎ they're ready for the off ils sont prêts à partir□ ;∎ right from the off dès le départ∎ on the off chance au cas où, à tout hasard;∎ I called by just on the off chance je suis passé au cas où ou à tout hasard;∎ I phoned on the off chance of catching him at home j'ai appelé en espérant qu'il serait chez lui;∎ she kept it on the off chance (that) it might prove useful elle l'a gardé pour le cas où cela pourrait servirpar intervalles;∎ we lived together off and on for three years on a plus ou moins vécu ensemble pendant trois ans►► Cinema & Television off camera hors champ, off;British off sales = vente à emporter de boissons alcoolisées -
2 to knock off
1 (make fall) tirar, hacer caer2 (deduct - money) descontar; (reduce - time) quitar■ I'll knock five pounds off the price te descuento cinco libras del precio, te rebajo el precio en cinco libras1 (stop work) acabar, salir del trabajo■ what time do you knock off work? ¿a qué hora sales del trabajo? -
3 knock
knock [nɒk]1. nounc. ( = setback) revers ma. [+ object] frapper• to knock one's head on or against sth se cogner la tête contre qchb. [+ person] to knock sb to the ground jeter qn à terre• go out there and knock 'em dead! (inf) montre-leur de quoi tu es capable !• his wife's death really knocked him sideways (inf) (British) la mort de sa femme l'a profondément ébranlé• don't knock it! arrête de dénigrer !( = bump) frapper• to knock against or into sb/sth se cogner contre qn/qch4. compounds• what are all these boxes knocking about in the garage? que font tous ces cartons dans le garage ?• who's he knocking around with these days? qui est-ce qu'il fréquente en ce moment ?( = beat) taper surb. ( = cost) coûter• how much did it knock you back? ça vous a coûté combien ?a. [+ person] renverserc. [+ price] baisser( = leave work) (inf) quitter son travailb. ( = reduce price by) faire une remise de• I'll knock off £10 je vous fais une remise de 10 livresd. ( = stop) knock it off! (inf) ça suffit !b. ( = exhaust) mettre à plat (inf)d. [+ electricity] couper[+ object, pedestrian] renversera. [+ meal] improviser ; [+ shed] bricoler (en vitesse)b. ( = make pregnant) (inf!) engrosser (inf !)* * *[nɒk] 1.I'll give you a knock at 7.30 — je frapperai à ta porte à 7 h 30
2) onomat2.to take the knocks — encaisser (colloq) (les coups)
transitive verb1) ( strike) cogner [object]to knock somebody unconscious ou silly — (colloq) assommer quelqu'un
2) ( cause to move)to knock something off ou out of something — faire tomber quelque chose de quelque chose
to knock somebody/something over something — envoyer quelqu'un/quelque chose par-dessus quelque chose
to knock somebody off his feet — [blast, wave] soulever quelqu'un
3) (colloq) ( criticize) critiquer [method, achievement]; dénigrer [person]3.1) ( make sound) [branch, engine, object] cogner (on, against contre); [person] frapper (at, on à)2) ( collide)to knock into ou against something — heurter quelque chose
•Phrasal Verbs:- knock in- knock up••to knock something on the head — (colloq) mettre fin à quelque chose
to be knocking on a bit — (colloq) commencer à se faire vieux
-
4 knock
1. transitive verb2) (make by striking) schlagenknock a hole in something — ein Loch in etwas (Akk.) schlagen
3) (drive by striking) schlagenknock somebody's brains out — jemandem den Schädel einschlagen
I'd like to knock their heads together — (lit.) ich könnte ihre Köpfe gegeneinander schlagen; (fig.): (reprove them) ich möchte ihnen mal gehörig die Leviten lesen
4)knock somebody on the head — jemandem eins über od. auf den Schädel geben
knock something on the head — (fig.): (put an end to) einer Sache (Dat.) ein Ende setzen
2. intransitive verbdon't knock it — halt dich zurück
2) (seek admittance) klopfen (at an + Akk.)3. noun1) (rap) Klopfen, dasthere was a knock on or at the door — es klopfte an der Tür
Phrasal Verbs:- academic.ru/41097/knock_about">knock about- knock up* * *[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klopfen2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) herunterstoßen3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) schlagen4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) stoßen2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) der Schlag2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) das Klopfen•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up* * *[nɒk, AM nɑ:k]I. nto give a \knock [at [or on] the door] an der Tür klopfenthere was a \knock on the door es hat [an der Tür] geklopftcan you give me a \knock in the morning? könntest du morgen früh an meiner Tür klopfen?she heard a \knock sie hat es klopfen hörenhe received a nasty \knock on the head er bekam einen bösen Schlag auf den Kopfto be able to withstand \knocks stoßsicher seinthe table has had a few \knocks der Tisch hat schon ein paar Schrammen abbekommento be able to take a lot of \knocks viel einstecken könnenthe school of hard \knocks eine harte Schuleshe has learned everything in the school of hard \knocks sie ist [im Leben] durch eine harte Schule gegangenII. vi1. (strike noisily) klopfena rope \knocked against the side of the ship ein Seil schlug gegen die Schiffswandto \knock at the door/on the window an die Tür/ans Fenster klopfensb's knees are \knocking jdm schlottern die Knie fam2. (collide with) stoßen▪ to \knock into/against sth gegen etw stoßen, etw rammen▪ to \knock into sb mit jdm zusammenstoßento be \knocking on 40/50/60 auf die 40/50/60 zugehen5.▶ to \knock on wood AM, AUS dreimal auf Holz klopfenIII. vt1. (hit)he \knocked my arm er stieß gegen meinen ArmI \knocked my knee at the door ich habe mir mein Knie an der Tür angestoßenshe \knocked the glass off the table sie stieß gegen das Glas und es fiel vom Tisch2. (blow)the blow \knocked him flat der Schlag haute ihn umto \knock sb to the ground jdn zu Boden werfento \knock sb on the head jdm an den Kopf schlagento \knock sb's self-esteem jds Selbstbewusstsein anschlagen [o einen Knacks geben3. (drive, demolish)▪ to \knock sth out of sb jdm etw austreibensomeone should \knock some of the arrogance out of him jemand sollte ihn von seinem hohen Ross herunterholento \knock some [or a bit of] sense into sb jdn zur Vernunft bringento \knock the bottom out of sth etw zusammenbrechen lassento \knock a hole into the wall ein Loch in die Wand schlagento \knock a nail into the wall einen Nagel in die Wand schlagenthey \knocked two rooms into one sie haben die Wand zwischen zwei Zimmern eingerissen▪ to \knock sb/sth jdn/etw schlechtmachendon't \knock it till you've tried it mach es nicht schon runter, bevor du es überhaupt ausprobiert hast fam5.okay, son, go and \knock 'em dead! also los, Junge, geh und zeig's ihnen! fam▶ to \knock sth on the head BRIT, AUS (stop sth) etw dat ein Ende bereiten [o fam abblasen]; (complete sth) etw zu Ende bringenby midnight we were all tired and \knocked it on the head um Mitternacht waren wir alle total müde und haben Schluss gemacht▶ to \knock an plan/idea on the head BRIT, AUS einen Plan/Gedanken verwerfen▶ to \knock [the] spots off sb/sth BRIT jdn/etw in den Schatten stellen [o fam in die Tasche stecken]; SPORT jdn/etw um Längen schlagenIV. interj“\knock \knock” „klopf, klopf“* * *[nɒk]1. nto get a knock — einen Stoß/Schlag abbekommen
the car took a few knocks — mit dem Auto hat es ein paar Mal gebumst (inf)
2) (= noise) Klopfen nt no pl, Pochen nt no pl (liter); (in engine) Klopfen nt no pl, Klopfgeräusch ntto take a knock (self-confidence, pride etc) — erschüttert werden; (reputation) geschädigt werden; (person)
the company took a bit of a knock as a result of the tax changes — die Steuerreform hat der Firma einen Schlag versetzt
2. vt1) (= hit, strike) stoßen; (with hand, tool, racket etc) schlagen; one's knee, head etc anschlagen, anstoßen (on an +dat); (= nudge, jolt) stoßen gegen; (= collide with car, driver) rammento knock one's head/elbow etc — sich (dat) den Kopf/Ellbogen etc anschlagen or anstoßen
he knocked his foot against the table — er stieß mit dem Fuß gegen den Tisch
to knock sb on the head —
that knocked his idea on the head ( Brit inf ) — damit konnte er sich die Idee aus dem Kopf schlagen (inf)
I decided to knock it on the head ( Brit inf ) — ich beschloss, der Sache (dat) ein Ende zu machen
the plan wasn't working so we knocked it on the head ( Brit inf ) — der Plan klappte nicht, also ließen wir ihn fallen
to knock sb unconscious — jdn bewusstlos werden lassen; (person) jdn bewusstlos schlagen
to knock sb dead (fig inf) — jdn umhauen (inf)
we knocked the two rooms into one — wir verbanden die beiden Zimmer indem wir die Verbindungswand abrissen
to knock sb/sth out of the way — jdn/etw beiseitestoßen
he knocked it as he went past — er ist beim Vorbeigehen dagegengestoßen; (deliberately) er hat ihm/ihr etc beim Vorbeigehen einen Stoß versetzt or gegeben
watch you don't knock your glass off the table — pass auf, dass du dein Glas nicht vom Tisch stößt
he was knocked sideways by it (fig inf) — es haute ihn um (inf)
confidence in the legal system has been knocked sideways (inf) — das Vertrauen in das Rechtssystem hat schwer gelitten
if you haven't tried it, don't knock it — verurteile es doch nicht, wenn du es noch nie versucht hast
3. vito knock at or on the door — an die Tür klopfen, anklopfen
opportunity was or came knocking at his door —
he is knocking on the door of the England team — er wird als Anwärter für die englische Nationalmannschaft gehandelt
2) (= bump, collide) stoßen (into, against gegen)3)4. interjknock knock! — klopf, klopf
* * *A s1. a) Schlag m, Stoß m:he can take a knock or two er kann einen Puff vertragen umgb) fig (Tief)Schlag m:2. Klopfen n, Pochen n:give a double knock zweimal klopfen;open to sb’s knock auf jemandes Klopfen öffnen3. AUTO Klopfen n4. meist pl umg Kritik fB v/t1. schlagen, stoßen:knock to the ground zu Boden schlagen;a) bewusstlos schlagen,b) totschlagen;knock one’s head against sich den Kopf anschlagen an (dat);knock one’s head against a brick wall fig mit dem Kopf gegen die Wand rennen;knock sb into the middle of next week umg jemanden fertigmachen;knock some sense into sb jemandem den Kopf zurechtsetzen;he’s knocked £5 off the bill (for us) umg er hat (uns) 5 Pfund von der Rechnung nachgelassen; → cold A 12, head Bes Redew2. schlagen, klopfen:knock into shape in Form bringen3. umg heruntermachen umg, schlechtmachen, kritisieren4. umgb) jemanden schockenC v/i1. schlagen, pochen, klopfen:“please knock before entering” „bitte (an)klopfen“2. schlagen, prallen, stoßen ( alle:against, into gegen;on auf akk)4. TECHa) rattern, rütteln (Maschine)b) klopfen (Motor, Brennstoff)* * *1. transitive verb2) (make by striking) schlagenknock a hole in something — ein Loch in etwas (Akk.) schlagen
3) (drive by striking) schlagenI'd like to knock their heads together — (lit.) ich könnte ihre Köpfe gegeneinander schlagen; (fig.): (reprove them) ich möchte ihnen mal gehörig die Leviten lesen
4)knock somebody on the head — jemandem eins über od. auf den Schädel geben
2. intransitive verbknock something on the head — (fig.): (put an end to) einer Sache (Dat.) ein Ende setzen
2) (seek admittance) klopfen (at an + Akk.)3. noun1) (rap) Klopfen, dasthere was a knock on or at the door — es klopfte an der Tür
Phrasal Verbs:- knock up* * *n.Klopfen -reien n.Schlag -¨e m.Stoß ¨-e m. (at) v.klopfen (an) v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen)stoßen v.(§ p.,pp.: stieß, gestossen)
См. также в других словарях:
The Mole (Australia season 4) — The Mole in Paradise Country of origin Australia No. of episodes 10 Broadcast … Wikipedia
The Wizard of Oz (1939 film) — The Wizard of Oz Theatrical release poster Directed by Victor Fleming Uncredited: Norman Taurog Richard Thorpe … Wikipedia
The Simpsons Movie — The Simpsons Movie … Wikipedia
The Six Million Dollar Man — Opening credits Genre Science fiction Created by Martin Caidin (novel) … Wikipedia
The Gene Krupa Story — Infobox Film name = The Gene Krupa Story caption = director = Don Weis producer = Philip A. Waxman writer = Orin Jannings starring = Sal Mineo Susan Kohner James Darren Susan Oliver music = Leith Stevens cinematography = editing = distributor =… … Wikipedia
The Concert for Bangladesh — This article is about the concert and film. For the album, see The Concert for Bangladesh (album). The Concert for Bangladesh The movie poster. Directed by … Wikipedia
The Stolen Eagle — Rome episode title=The Stolen Eagle caption=Titus Pullo and Lucius Vorenus, the two main protagonists of the show. season=1 (2005) episode=1 (HBO; see BBC editing) air date=August 28, 2005 (HBO) November 2, 2005 (BBC) writer=Bruno Heller director … Wikipedia
History of the New England Patriots — The History of the New England Patriots began when Boston business executive Billy Sullivan was awarded the eighth and final franchise of the developing American Football League (AFL) on November 16 1959. The following winter, locals were allowed … Wikipedia
Characters in the Deltora Quest series — The Deltora series features a wide line of characters, both important and minor. The series also features many different monsters and creatures that appeared in all of the many different books. This article is a list of the many different… … Wikipedia
Popular culture about the September 11 attacks — The September 11 attacks have been the subject of numerous films and other works of art and literature, including:FilmInitial reactionHollywood s first reaction to the September 11 attacks was to alter, delay or even cancel films that… … Wikipedia
List of Alvin and the Chipmunks episodes — The Chipmunks Go to the Movies redirects here. For the album of the same name that was recorded by Ross Bagdasarian, Sr., see The Chipmunks Go to the Movies (album). This is a complete listing of episodes from the 1983 animated television series… … Wikipedia